'Spain is different' hasta en los títulos de las películas

¿Te enteraste de algo interesante? Compártelo...

'Spain is different' hasta en los títulos de las películas

Notapor er_rafael_rafi » Lun Abr 04, 2011 9:50 am

Interesante artículo donde critican las "traducciones" de los títulos de las películas que hacen en España... :D
Código: Seleccionar todo
http://noticias.lainformacion.com/arte-cultura-y-espectaculos/cine/spain-is-different-hasta-en-los-titulos-de-las-peliculas_Nj1NVeXPZrxk68nVK7yjj5/


Impresionante sobre todo este... :O

Título original --> Avanti! (1972)
Traducción real --> ¡Adelante!
Título en España --> ¿Qué ocurrió entre mi padre y tu madre?

Con razón cuando un amigo me pregunta "¿Viste tal película?" tengo que decirle, "Seguramente, pero con el título en español no lo sé." :D
Avatar de Usuario
er_rafael_rafi
.
.
 
Mensajes: 1550
Registrado: Vie Jun 18, 2010 2:31 am
Sexo: Masculino

Re: 'Spain is different' hasta en los títulos de las películ

Notapor Horacio » Lun Abr 04, 2011 9:53 pm

Pasa en todos lados.

Acá han hecho cada desastre...

Desde el Mi pobre angelito (Home Alone), pasando por la premonitoria de nombre Rambo (first blood), no sé... hay muchas.
Avatar de Usuario
Horacio
Dedos rápidos
Dedos rápidos
 
Mensajes: 276
Registrado: Mar Sep 14, 2010 2:16 pm
Sexo: Masculino

Re: 'Spain is different' hasta en los títulos de las películ

Notapor shadow-ia » Jue Jul 07, 2011 6:08 pm

y una muy reciente

Jennifer´s Body ---- Dulce tentacion,---- original : El cuerpo de Jennifer
I spit on your grave ----- dulce venganza! --- original: Yo escupo en tu tumba.
shadow-ia
Recien Llegado
Recien Llegado
 
Mensajes: 38
Registrado: Sab Jul 02, 2011 2:41 am
Sexo: No especificado


Volver a Noticias de Cine

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados

cron